DATE
9 au 11 mai 2008 / May 9 to 11, 2008
RÉSULTATS / RESULTS
GYMNASTIQUE ACROBATIQUE / ACROBATIC GYMNASTIC
DMT Préliminaire / Preliminary
DMT Finale / Final
Trampoline Préliminaire
/ Preliminary
Trampoline Finale / Final
Trampoline Synchro
Tumbling Préliminaire
/ Preliminary
Tumbling Finale / Final
GYMNASTIQUE ARTISTIQUE MASCULINE/ MEN ARTISTIC GYMNASTIC
Niveau 3 12 ans et -
Niveau 3 13 ans et +
Niveau 3 12 ans et - ÉQUIPE
/ TEAM
Niveau 3 13 ans et + ÉQUIPE
/ TEAM
Niveau
4 12 ans et -
Niveau 4 13 ans et +
Niveau 4 12 ans et - ÉQUIPE
/ TEAM
Niveau 4 13 ans et + ÉQUIPE
/TEAM
Niveau 5 13-15 ans
Niveau 5 16 ans et +
Niveau 5 13-15 ans ÉQUIPE
/ TEAM
Niveau 5 16 ans et + ÉQUIPE
/ TEAM
Niveau 6
Niveau 6 ÉQUIPE / TEAM
Argo
Argo ÉQUIPE / TEAM
GYMNASTIQUE ARTISTIQUE FÉMININE À VENIR / WOMEN
ARTISTIC GYMNASTIC WILL BE THERE SOON
HORAIRE FINAL / FINAL SCHEDULE
Horaire
GAF - WAG Schedule
Horaire GAM - MAG Schedule
Horaire TRI, TUM et
DMT Schedule
SITE DE COMPÉTITION / VENUES
Complexe Sportif du Collège Édouard-Montpetit,
260, rue de Gentilly Est, Longueuil (Québec) J4H 3M6
COMITÉ ORGANISATEUR / ORGANIZING COMMITEE
(Personnes ressources / Reference Persons)
Danny Deschênes, président du comité organisateur
/ Organization Committee President
Charles Millette, président du conseil d’administration
/ President
Catherine Labbé, directrice générale / General
manager
Marylène Turp, coordonnatrice aux événements
/ Event coordinator Fédération de Gymnastique du Québec
FRAIS D’INSCRIPTION / REGISTRATION FEES
Athlètes / Athletes 70 $
Entraîneurs / Coaches / Manager*** 40 $
Juges / Judges 25 $
*** Un représentant en chef par province
*** One Complimentary Chef de Mission / Representative per province
Veuillez compléter le formulaire d'inscription préliminaire
et le retourner avant le 1er février 2008 à :
Please complete the attached preliminary registration form and return
it by February 1st, 2008 to :
Marylène Turp, coordonnatrice aux événements
FGQ / Event coordinator FGQ
mturp@gymnastique.qc.ca
ou par télécopieur / or by fax 514 252-3169
FORMULAIRE
D'INSCRIPTION PRÉLIMINAIRE / PRELIMINARY REGISTRATION FORM
HÉBERGEMENT / ACCOMMODATION
Les clubs sont responsables de faire leur propre réservation
pour l’hébergement. Il n’y aura pas de prise
en charge de délégation pour les Championnats de l’Est
2008 car l’événement a lieu au Québec.
Les athlètes et les entraîneurs sont responsables de
faire leurs arrangements en ce qui concerne l’hébergement
et le transport.
Provinces are responsible for making their own arrangements. We
suggest you book as soon as possible. Attached you will find a list
of suggested accommodation in Longueuil.
Hôtel Welcom Inn Hotel (60 chambres / chambers)
1195, rue Ampère
Boucherville (Québec) J4B 7M6
Téléphone: 450 449-1011
Télécopieur : 450 449-1799
Holiday Inn Montréal-Longueuil (70 chambres/chambers)
900, rue St-Charles Est
Longueuil (Québec) J4H 3Y2
Téléphone: 450 646-8100
1-800-263-0154
Hôtel Sandman Hotel (100 chambres/chambers)
999, rue de Sérigny
Longueuil (Québec) J4K 2T1
Téléphone: 450 670-3030
1-800-493-7303
Télécopieur : 450 670-5928
TRANSPORT / TRANSPORTATION
Le transport des athlètes et des entraîneurs
vers le site de compétition est sous la responsabilité
des clubs participants. La FGQ n’offrira pas de service de
transport nolisé pour les athlètes et entraîneurs
participant aux Championnats de l’Est du Canada 2008
Each team is responsible for the transportation of all gymnasts
and trainers to and from Longueuil as well as to and from the site.
We will provide information on van rentals and rates in Bulletin
#2. The FGQ will not provide any group transportation for athletes
and trainers participating in the 2008 Canadian Eastern Championships.
ÉQUIPEMENT / EQUIPMENT
Le fournisseur officiel de l'équipement pour l'ensemble des
disciplines est GYMNOVA
Our official equipment supplier for all events is GYMNOVA.
REPAS / MEALS
Nous voudrions offrir un service de cafétéria aux
athlètes. Tous les repas, à partir du samedi matin
jusqu'au dimanche midi (inclus), seraient sous la responsabilité
du comité organisateur. Nous aimerions connaître votre
intérêt. Pour ce faire compléter le formulaire
ci- joint et le retourner par courriel à l'adresse indiquée.
We are hoping to be able to provide cafeteria service to all athletes.
All meals, beginning with Saturday lunch up to and including Sunday
lunch, would be under the responsibility of the organization committee.
Please complete and email the attached form in order to share with
us your level of interest.
BANQUET
Un banquet est prévu le dimanche soir pour clore la compétition.
Pour faciliter l’organisation de cette activité vous
devez remplir le formulaire ci-joint et le retourner à :
A closing banquet will be held for the athletes on Sunday evening
following the competition. Your participation requires confirmation
in order for us to properly prepare for this event. In order to
do so please complete the section at the end of the preliminary
registration form.
Marylène Turp, FGQ
4545, avenue Pierre-de-Coubertin, C.P. 1000, succursale M
Montréal (Québec) H1V 3R2
Télécopieur : 514 252-3169, mturp@gymnastique.qc.ca
|